O bandeneón de Carlos Buono que interpreta a música composta por Astor Piazzolaparece, mesmo, dizer 'Adiós noninho'... Foi criada após da morte de seu pai nascido
em Itália, a quem o neto, seu filho, chamava 'noninho' -- avozinho, em italiano.
O tango foi tocado no casamento dos reis da Holanda, em honra da rainha argentina.
Piazzolla considerava este tango a sua obra-prima neste género musical.
>>> Soneto de Nostalgia e Saudade de Jorge Luis Borges <<<
... LA LLUVIA ...
Bruscamente la tarde se ha aclarado
porque ya cae la lluvia minuciosa.
Cae o cayó. La lluvia es una cosa
que sin duda sucede en el pasado.
Quien la oye caer ha recobrado
el tiempo en que la suerte venturosa
le reveló una flor llamada rosa
y el curioso color del colorado.
Esta lluvia que ciega los cristales
alegrará en perdidos arrabales
las negras uvas de una parra en cierto
patio que ya no existe. La mojada
tarde me trae la voz, la voz deseada,
de mi padre que vuelve y que no ha muerto.
... A CHUVA ...
De súbito, o dia ficou aclarado
Porque a chuva já cai minuciosa.
Cai ou caiu. A chuva é tão pressurosa
Que sem dúvida ocorre no passado.
Quem a escuta cair, tem recuperado
Esse tempo em que a sorte venturosa
Revelou-lhe uma flor chamada rosa
E a tal cor curiosa do encarnado.
Esta chuva vai cegando as vidraças
E alegra em baldios, onde não passas,
Uvas negras das cepas de certo horto
Distante, que já não existe. A molhada
Tarde traz-me a voz, a voz desejada,
De meu pai que volta e que não está morto.
(Respeitando as normas do soneto clássico, tal como Luís Borges)




























