~~ HÁ UM ANO, LUTANDO PELA LIBERDADE ~~
É verdade que pelo mundo abunda a prepotência, a subjugação e a discriminação
em atos efetuados sobre a mulher, é verdade que nesta altura, nosso pensamento
vai para a mulher africana pobre, que além de todas as humilhações citadas, passa
pela tortura de não saber como alimentar os seus filhos, porém presentemente, o
meu pensamento está com as mulheres da Ucrânia, há um ano vivendo dia após
dia um inferno. E não há como parar, morre-se pela liberdade, porque o destino
oposto, só é um: a desonra, a humilhação, o aniquilamento, a escravatura...
))) Nana Mouskouri -- 1986 ((( ~~~ É um hino magnífico em louvor da Liberdade ~~~
... Música de Verdi (Nabucco) ...
Autores da letra: Pierre Delanoé et Claude Lemesle - 1981
*Je Chante Avec Toi Liberté*
*Eu canto contigo Liberdade*
Quand tu chantes je chante avec toi liberté
Quando tu cantas, eu canto contigo, liberdade.
Quand tu pleures je pleure aussi la peine
Quando tu choras, eu choro também a dor,
Quand tu trembles je prie por toi liberté
Quando tu tremes, eu rezo por ti, liberdade.
Dans la joie ou les larmes je t'aime
Na alegria ou nas lágrimas, amo-te.
Souviens-toi de jours de ta misère
Recorda-te dos dias da tua desgraça,
Mon pays tes bateaux étaient tes galères
Meu país, teus barcos eram as tuas galeras.
Quand tu chante je chante avec toi liberté
Quando tu cantas. eu canto contigo, liberdade
Et quand tu es absente je espère
E quando estás ausente, eu espero.
Qui-es-tu? Religion ou bien réalitéc
Quem és tu? Religião ou bem, na verdade
Une idée de révolutionnaire
Uma ideia revolucionária.
Moi je crois qui tu es la seule vérité
Pessoalmente, creio que és a única verdade,
La noblesse de notre humanité
A nobreza da nossa humanidade.
Je comprends qu'on meure pour te défendre
Compreendo que se morra para te defender.
Que l'on passe sa vie à t'attendre
Que se passe a vida esperando-te.
Quand tu chantes, je chante avec toi liberté
Quando tu cantas, eu canto contigo, liberdade,
Dans la joie ou les larmes je t'aime
Na alegria ou nas nas lágrimas, amo-te.
Les chansons de l'éspoir ont ton nom et ta voix
Canções de esperança têm teu nome e tua voz.
Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi
O caminho da história nos conduzirá para ti!
Liberté, liberté
Liberdade, liberdade!
... A FORÇA DAS MULHERES ...
**************************************
... Clique sobre o título da notícia ...
🔻
(Descriminação de género)
~~ NO SERVIÇO DE SAÚDE ~~
Porém, as mulheres ucranianas e do exército estrangeiro não se ocupam apenas das
atividades militares, também estão na linha da frente como médicas, e paramédicas
recebendo para o efeito formação para lidar com situações traumáticas. >> Leia <<
** HONRA E PAZ PARA TODOS OS SERES! **